🌟星を見上げて… NZと日本の共通点とは?

今週・来週、キャンパス内では「⭐星」にまつわるイベントが開催されます。

それは、「七夕」と「Matariki」。

日本とニュージーランド、それぞれの国に伝わる「⭐星」への想いに触れてみましょう。


「Matariki」は、ニュージーランド先住民であるマオリの人々にとっての新年です。

「Matariki」の意味はプレアデス星団(日本では「すばる」)のマオリ語名で、

毎年、冬の明け方にこの星団が東の空へ再び現れる頃、新しい一年が始まると考えられてきました。

 

◎Matarikiに込められた3つの想い

① Remember(亡くなった人を想う)

最初に行うのは、この一年で亡くなった家族や友人を偲ぶこと。

「星になった人へ想いを届ける」という考え方があります。

② Celebrate the Present(今あるものへ感謝)

収穫や自然、家族、仲間、食べ物、健康… すべてに感謝します。

家族で食卓を囲み、歌い、語り合います。

③ Look Forward(未来への希望)

最後に、「今年はどんな一年にしたいか」 を考えます。

願いというより、「人生の目標や抱負」を家族で語り合います。


 

どちらも星を見上げますが、「願う文化」と「感謝して歩み始める文化」という違いがありそうです。

また、日本とニュージーランドの自然環境も、この違いに影響しているかもしれません。

日本では七夕は梅雨明けの頃。夏の夜空を眺めながら、これから訪れる季節への期待を抱きます。

一方、ニュージーランドではMatarikiは冬の始まり。寒さの中で人々が家族や地域に集まり、静かに一年を振り返り、新たな一年を迎えます。

同じ星でも、季節が正反対だからこそ、感じ方も少し違ってくるのでしょう。

ただ、「願い」と「感謝」はどちらも、未来をより良くしたいという気持ちは同じですね。


IPUでは、「七夕」「Matariki」を祝し、色々なイベントを開催します。

例を挙げてみましょう。

 

<For 七夕>

🎋 竹と短冊

ジュニア・コモン・ルームと呼ばれる共有スペースには竹が飾られ、色とりどりの短冊(願い事タグ)を用意しています。

いつでも立ち寄り、それぞれ願い事を書いて竹に結びつけてみましょう!

 

星形の砂糖パン

7月3日(金)のランチタイムには、星形のカラフルな砂糖パンをお楽しみください!

 

<For Matariki>

星空観察と焼きマシュマロ

7月9日(木)、友達と一緒に図書館へお越しください。

火鉢を囲んで星空観察を楽しみ、みんなでマシュマロを焼きましょう。

参加には事前登録が必要です。図書館からの詳細情報をチェック!

 

🥘 Hangiランチ

7月9日(木)、伝統的なマオリのハンギをテーマにした野菜、肉(チキン&ラム)、揚げパンなどが提供されます。

普段と違うメニューを堪能しながら、Matarikiの日を想う・・・。 気分も上がりますね!

_